570小说网
会员书架
首页 > 都市小说 > 【五梦】背这五条,悟透 > 【出逃】完

【出逃】完(2 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 为什么要让耽美女配绑定攻略系统 無法言說的關係(1V3 雙胞胎 叔侄) 同班同学好像想上我(简) [秦时+天九]忘机(H) 道长,你居心不良啊(古言1v1H) 总有刁民想睡朕(NPH) 昏帝(古言 群像 NP) 爱神降临(西幻np) 安非他命( 1V1 黑道) 皆其靡也(剧情nph)

en, weil ich sagte, dass er wie e kokowei asiehtdu hast seen sichtsadruck sehen, oder

谢天谢地他走过去了

吓死了,还以为要被打了呢,就因为说人长得像椰蛋树……你看见他脸上的表情了吧

dann sprich nicht weiter deutsch, ich kann wie nur een satz sprechen”

“da wir uns beide eig sd, dass kokowei es verstehen k?nnte, llten wir aufh?ren, deutsch zu sprechen, oder? ich kann wie nur een satz sprechen”

既然咱们一致认同椰蛋树听得懂,那就别再说德语了好吧,反正我就会一句

“was zu teufel!! er kehrte u!!!”“waru ist er zu uns kon?? gubst du, er wird ich verpruln??”

wth他怎么折返了

为什么冲咱们走过来了??这是要来打我吗

“ja ich gube, kokowei wird uns die schei?e a de leib pruln”

是吧……我觉得啊,椰蛋树会把咱俩捶爆呢

一二三

die nne skt, bald leuchten ir die sterne

夕阳西沉,星辰即将璀璨

o, waerst du da

你来到我的近旁

一二五

hallo, e liebe alterslose nicht-nschliche schleihaut;

亲爱的冻龄非人类小黏膜

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 听掷(赌博文学、群像、NP) 骗婚军士长( H ) 眉飛色舞(ABO NP文) 隔壁网黄使用指南(同人女×擦边男) 无冬之春(西幻NP) 合伙人禁止恋爱(校园h 1v1) 误推太子下水以后( 1v1, sc,剧情) 梦魇(1v1,校园) 发情期(兄妹abo) 仰月(1V1 H)